Page 2 sur 2
Publié : sam. févr. 21, 2009 2:22 pm
par lamia
lexa a écrit :lamia a écrit :lexa a écrit :lamia a écrit :lexa a écrit :
Ouais en Algérie c'est pareil

Wé , dans tous les pays du Magheb XD ! On a de la chance

Ouais si on veut lol la contrefaçon est présente dans tous les domaines ^^ comme on dit ici " koulech mdérreh " lol
Ici On dit " Koulchi mdérreh " !

La prononciation n'est pas la même vu que moi je viens de l'Est Algérien on le prononce le plus souvent "kouléch" mais le sens reste le même

Oui je sais, j'arrive à comprendre les algériens et les tunisiens , mais je n'arrive jamais à répondre !

Comme les tunisiens qui disent "Barcha" j'adore cela !
Publié : sam. févr. 21, 2009 2:24 pm
par lexa
lamia a écrit :lexa a écrit :Savannah a écrit :Et vous aller souvent ai cinéma ?
Moi oui je suis une maniaque de films

La plupart des cinémas d'Algérie ont été fermés car ils n'ont pas été entretenus, tout est à l'abandon, dans ma ville par exemple il n'y qu'un seul cinéma à peu prés " potable " mais j'ai du y aller une fois ou deux car y as beaucoup de voyous qui viennent foutre le bazar

Sinon quand je vais en France j'adore aller au cinéma c'est vraiment agréable

Ce n'est pas le cas ici , malgé le piratage tout le monde va au cinéma, car il n y a pas mieu que le Big Sream

! Et puisque les films pour moi c'est comme la drogue , j'y vais au moins 2 fois par semaine

Je suppose que beaucoup de monde aimerait aussi aller au cinéma ici mais c'est pas possible.
J'aime beaucoup l'ambiance des cinémas à l'étranger, c'est un autre monde tu te sent transporté, regarder un film à la maison et au cinéma ça n'as strictement rien à voir
Vivement le Québec lol
Publié : sam. févr. 21, 2009 2:26 pm
par lexa
lamia a écrit :lexa a écrit :lamia a écrit :lexa a écrit :lamia a écrit :
Wé , dans tous les pays du Magheb XD ! On a de la chance

Ouais si on veut lol la contrefaçon est présente dans tous les domaines ^^ comme on dit ici " koulech mdérreh " lol
Ici On dit " Koulchi mdérreh " !

La prononciation n'est pas la même vu que moi je viens de l'Est Algérien on le prononce le plus souvent "kouléch" mais le sens reste le même

Oui je sais, j'arrive à comprendre les algériens et les tunisiens , mais je n'arrive jamais à répondre !

Comme les tunisiens qui disent "Barcha" j'adore cela !
Moi aussi je ne comprends pas toujours ce que disent les Marocains et les tunisiens, j'ai parfois même du mal avec les différents accents Algériens lol.
J'ai un ami tunisien et pour pas trop se casser la tête on ne se parles qu'en français
Barcha signifie beaucoup en tunisien, en Algérie du moins à l'est on dit " bezzaf " ou encore " yéssér ".
Publié : sam. févr. 21, 2009 2:29 pm
par lamia
lexa a écrit :
Moi aussi je ne comprends pas toujours ce que disent les Marocains et les tunisiens, j'ai parfois même du mal avec les différents accents Algériens lol.
J'ai un ami tunisien et pour pas trop se casser la tête on ne se parles qu'en français
Barcha signifie beaucoup en tunisien, en Algérie du moins à l'est on dit " bezzaf " ou encore " yéssér ".
Nous aussi on dit " Bezzaf" ! En tous cas , le darija marocain reste mon champ d'expression favoris ! Et parlant du cinéma , j'adore les films algériens !

Publié : sam. févr. 21, 2009 2:32 pm
par lexa
lamia a écrit :lexa a écrit :
Moi aussi je ne comprends pas toujours ce que disent les Marocains et les tunisiens, j'ai parfois même du mal avec les différents accents Algériens lol.
J'ai un ami tunisien et pour pas trop se casser la tête on ne se parles qu'en français
Barcha signifie beaucoup en tunisien, en Algérie du moins à l'est on dit " bezzaf " ou encore " yéssér ".
Nous aussi on dit " Bezzaf" ! En tous cas , le darija marocain reste mon champ d'expression favoris ! Et parlant du cinéma , j'adore les films algériens !

Tu vas être étonnée mais je ne connais aucun film Algérien

je ne suis pas portée sur ça, je préfère les films US, Français, Anglais...etc ^^
Publié : sam. févr. 21, 2009 2:42 pm
par lamia
lexa a écrit :lamia a écrit :lexa a écrit :
Moi aussi je ne comprends pas toujours ce que disent les Marocains et les tunisiens, j'ai parfois même du mal avec les différents accents Algériens lol.
J'ai un ami tunisien et pour pas trop se casser la tête on ne se parles qu'en français
Barcha signifie beaucoup en tunisien, en Algérie du moins à l'est on dit " bezzaf " ou encore " yéssér ".
Nous aussi on dit " Bezzaf" ! En tous cas , le darija marocain reste mon champ d'expression favoris ! Et parlant du cinéma , j'adore les films algériens !

Tu vas être étonnée mais je ne connais aucun film Algérien

je ne suis pas portée sur ça, je préfère les films US, Français, Anglais...etc ^^
Oh ! Tu n'a pas regardé "Il était une fois dans l'Oued" ou "le grand voyage", "pour l'amour de Dieu " ? enfin ce sont tous des films franco-algériens ... Je regarde biensur des films anglais , et américains , les français (pas trop) , même les indiens je les regarde ! lol
Publié : sam. févr. 21, 2009 2:45 pm
par lexa
lamia a écrit :lexa a écrit :lamia a écrit :lexa a écrit :
Moi aussi je ne comprends pas toujours ce que disent les Marocains et les tunisiens, j'ai parfois même du mal avec les différents accents Algériens lol.
J'ai un ami tunisien et pour pas trop se casser la tête on ne se parles qu'en français
Barcha signifie beaucoup en tunisien, en Algérie du moins à l'est on dit " bezzaf " ou encore " yéssér ".
Nous aussi on dit " Bezzaf" ! En tous cas , le darija marocain reste mon champ d'expression favoris ! Et parlant du cinéma , j'adore les films algériens !

Tu vas être étonnée mais je ne connais aucun film Algérien

je ne suis pas portée sur ça, je préfère les films US, Français, Anglais...etc ^^
Oh ! Tu n'a pas regardé "Il était une fois dans l'Oued" ou "le grand voyage", "pour l'amour de Dieu " ? enfin ce sont tous des films franco-algériens ... Je regarde biensur des films anglais , et américains , les français (pas trop) , même les indiens je les regarde ! lol
Il était une fois dans l'Oued je l'ai regardé et je crois qu'il a été tourné au Maroc

Publié : sam. févr. 21, 2009 3:10 pm
par lamia
lexa a écrit :lamia a écrit :lexa a écrit :lamia a écrit :lexa a écrit :
Moi aussi je ne comprends pas toujours ce que disent les Marocains et les tunisiens, j'ai parfois même du mal avec les différents accents Algériens lol.
J'ai un ami tunisien et pour pas trop se casser la tête on ne se parles qu'en français
Barcha signifie beaucoup en tunisien, en Algérie du moins à l'est on dit " bezzaf " ou encore " yéssér ".
Nous aussi on dit " Bezzaf" ! En tous cas , le darija marocain reste mon champ d'expression favoris ! Et parlant du cinéma , j'adore les films algériens !

Tu vas être étonnée mais je ne connais aucun film Algérien

je ne suis pas portée sur ça, je préfère les films US, Français, Anglais...etc ^^
Oh ! Tu n'a pas regardé "Il était une fois dans l'Oued" ou "le grand voyage", "pour l'amour de Dieu " ? enfin ce sont tous des films franco-algériens ... Je regarde biensur des films anglais , et américains , les français (pas trop) , même les indiens je les regarde ! lol
Il était une fois dans l'Oued je l'ai regardé et je crois qu'il a été tourné au Maroc

Non c'est en Algérie

! Je connais bien le Maroc ! lol
Publié : sam. févr. 21, 2009 3:50 pm
par lexa
lamia a écrit :lexa a écrit :lamia a écrit :lexa a écrit :lamia a écrit :
Nous aussi on dit " Bezzaf" ! En tous cas , le darija marocain reste mon champ d'expression favoris ! Et parlant du cinéma , j'adore les films algériens !

Tu vas être étonnée mais je ne connais aucun film Algérien

je ne suis pas portée sur ça, je préfère les films US, Français, Anglais...etc ^^
Oh ! Tu n'a pas regardé "Il était une fois dans l'Oued" ou "le grand voyage", "pour l'amour de Dieu " ? enfin ce sont tous des films franco-algériens ... Je regarde biensur des films anglais , et américains , les français (pas trop) , même les indiens je les regarde ! lol
Il était une fois dans l'Oued je l'ai regardé et je crois qu'il a été tourné au Maroc

Non c'est en Algérie

! Je connais bien le Maroc ! lol
Les paysages ne ressemblaient pas vraiment à ceux qu'il y as en Algérie lol enfin bref j'ai pas vraiment aimer ce film l'histoire n'avait rien d'extraordinaire lol
Publié : sam. févr. 21, 2009 5:11 pm
par lamia
lexa a écrit :lamia a écrit :lexa a écrit :lamia a écrit :lexa a écrit :
Tu vas être étonnée mais je ne connais aucun film Algérien

je ne suis pas portée sur ça, je préfère les films US, Français, Anglais...etc ^^
Oh ! Tu n'a pas regardé "Il était une fois dans l'Oued" ou "le grand voyage", "pour l'amour de Dieu " ? enfin ce sont tous des films franco-algériens ... Je regarde biensur des films anglais , et américains , les français (pas trop) , même les indiens je les regarde ! lol
Il était une fois dans l'Oued je l'ai regardé et je crois qu'il a été tourné au Maroc

Non c'est en Algérie

! Je connais bien le Maroc ! lol
Les paysages ne ressemblaient pas vraiment à ceux qu'il y as en Algérie lol enfin bref j'ai pas vraiment aimer ce film l'histoire n'avait rien d'extraordinaire lol
Enfin je n'ai pas dis que c'est extraordinaire ... XD !
Publié : sam. févr. 21, 2009 5:26 pm
par Savannah
hum hum hs ici
Il y a un truc que j aime de Super Ecran c est qu il y a des films que tu ne peux voir ailleurs et aussi des film en anglais qui ne sont traduit que pas SE
ok je suis addict

Publié : sam. févr. 21, 2009 5:31 pm
par lamia
Savannah a écrit :hum hum hs ici
Il y a un truc que j aime de Super Ecran c est qu il y a des films que tu ne peux voir ailleurs et aussi des film en anglais qui ne sont traduit que pas SE
ok je suis addict

Sur SE , il n'y a pas de pause publicitaire n'est ce pas ?
Publié : sam. févr. 21, 2009 5:36 pm
par Savannah
lamia a écrit :Savannah a écrit :hum hum hs ici
Il y a un truc que j aime de Super Ecran c est qu il y a des films que tu ne peux voir ailleurs et aussi des film en anglais qui ne sont traduit que pas SE
ok je suis addict

Sur SE , il n'y a pas de pause publicitaire n'est ce pas ?
C est ca et de plus il y a plein de primeurs .
Tiens ils devraient me payer car je leur fait de la pub
